
“…Are you lonesome tonight, do you miss me tonight…”深夜,猫王温柔魅惑的声音在轻轻飘荡,听着这男人磁性的嗓音,缓缓从耳机流淌,望着窗外的霓虹,一种寂寞感油然而生,... ...
这世界上太多的人在嚷嚷寂寞。寂寞是什么?是在灯红酒绿里喧哗的啤酒?是在华灯初上的街头茫然四顾?还是埋在自己小屋的灯光下燃着的一支烟?也许每个人都有自己的答案。“所谓的寂寞,是随缘偶得,无需强求,一刹间的妙悟也不嫌短,失掉了也不必怅惘。但是我有一刻的寂寞,我要好好地享受它”。这是梁实秋先生所谓的寂寞。
Are You Lonesome Tonight?是不是每个人都会有这样的自语自问?孤独的时候,或者只要静静的回忆一些美好的片断,就能很幸福了吧!
Elvis Presley 的歌永远都能列为经典,那是一种能拨动心弦的魔力。每一个音符,每一句歌词,都像拥有生命力一般在述说着。“Are You Lonesome Tonight?”是上个世纪50年代猫王Elvis Presley 演绎的乡村爵士风格的歌曲。身为摇滚歌手的他,这种风格的歌曲并不多,却也整整影响了几代人.并使其为之痴狂。除了本身回肠荡气的旋律之外,猫王那充满磁性的声音也是这首歌成为经典的不可忽略的因素吧。每次听到这首曲子都不免会放下手头的事情 静静聆听....

下载
Are you lonesome tonight
今晚你寂寞吗?
Do you miss me tonight
今晚你是否想我?
Are you sorry we drifted apart
我们分手你是否难过?
Does your memory stray to a bright summer day
When I kissed you and called you sweetheart
是否还偶尔记得那个灿烂夏日
我吻着你,叫你甜心?
Do the chairs in your parlour seem empty and bare
是否没有我屋中便显得空荡?
Do you gaze at me there And picture me there
是否注视门阶想象着我在那里?
Is your heart filled with pain
你的内心是否充满痛苦?
Shall I come back again
我应该再回来吗?
tTell me dear
告诉我,亲爱的?
Are you lonesome tonight
今晚你寂寞吗?
I wonder if you're lonesome tonight
我想知道今晚你是否寂寞。
You know someone said that the world is a stage And we each must play a part
你知道,有人说:这世界是个舞台。每人都在扮演一个角色。
Faith had me playing in love With you as my sweetheart
命运要我坠入情网,而你就是我的情爱。
Act one was, when we met
第一幕即是我们相遇的时刻。
I love you at first glance
我对你一见钟情
You read your kines so cleverly And never missed a cue
你的台词背的如此纯熟,没有丝毫差错。
Then came back to You seemed to change, you acted strange
第二幕你似乎变了,变得行为怪异。
And why I've never know
至今我仍无法弄清为什么。
Honey you lied, when you said you loved me
亲爱的,你骗我说你爱我。
And I had no cause to doubt you
而我却信以为真。
But I'd ather go on hearing your lies
但我宁愿听你撒谎,
Than to go on living without you
也不愿失去你
Now the stage is bare
如今舞台已经空荡荡。
And I'm standing there With emptiness all around
我仍然站在空荡的舞台上。
And if you won't come back to me
如果你还不回到我的身旁,
Then they can bring the curtain down
那么,我们也就到此为止了
Is your heart filled with pain
你的心中是否充满痛苦
Shall I come back again
我应该再回来吗
tell me dear
亲爱的 告诉我
Are you lonesome tonight
今晚你寂寞吗
I wonder if you're lonesome tonight ,You know someone said that the world's a stage,And each must play a part。Fate had me playing in love you as my sweet heart。Act one was when we met,I loved you at first glance,You read your line so cleverly and never missed a cue。Then came act two,You seemed to change and you acted strange,And why I'll never know。
我想知道今晚你是否感到寂寞,你知道有人说过,世界就是一个舞台,每个人扮演他自己的角色。命运让我扮演深爱你的那个人。第一幕我们相遇,而我对你一见钟情,你说着剧中人的台词,剧本里的每一个细节你都演得活灵活现。然后第二幕上演,你好像变了一个人,变得那样陌生。这是为什么?我永远不会知道。
Honey, you lied when you said you loved me,And I had no cause to doubt you.
But I'd really go on hearing your lies Than go on living without you。Now the stage is bare and I'm standing there,With emptiness all around。And if you won't come back to me,Then make them bring the curtain down
亲爱的,当你说你爱我,你是在撒谎,而我又怎么会想到去怀疑你?但是我宁肯要你的谎言,也不要离开你的生活。现在舞台上空空荡荡,只有我孤零零的站在上面。如果你不能回到我身边,那就请你让他们把幕布拉上吧。
: 娱乐


