载入中
自定义HTML载入中... loading
【民谣】聆听女人心,居尔特名曲ONLY A WOMAN'S HEART [引用 2008-02-26 05:02:40]   
字体变小 字体变大

空谷幽兰的女人心Only a Woman's Heart -Julia Minelli

一个成熟女人发自内心深处的声音,透出浓厚复杂的深情。女人都是神秘的事物,也许她的一首歌,一句话,甚至一个声音就会让你迷恋不已.......

Only a Woman's Heart是一首居尔特经典名谣,典型爱尔兰风格的歌曲。整首歌曲自然补实,描述了一个伤感的女子忐忑不安的心情,只有女人自己才能理解的心情,双声就仿佛两个女人在互述彼此的不开心,让旁人无从了解这种蓝调的伤感是怎样来的,只有主音吉他奏出的副歌就是最好的附和,伴音吉他流畅的和弦让人又无拘无束,背景的小提琴有如天籁般的若隐若现也恰如其分的刻画出女人那不明朗的心境。

深幽的旋律,精妙的编曲,引领您遨游深远飘渺的居尔特世界,并体验婉约感性的女人心。原先的版本曾是Eleanor McEvoy和Mary lack合唱,在95年時,Mary又找來鄉村女歌手Emmylou Harris合唱,收錄在Mary自己的專輯《Looking Back》。

查看更多精彩图片

搜索

Julia Minelli---Only A Woman's Heart

My heart is low
My heart is so low
As only a woman’s heart can be
As only a woman’s as only a woman’s
As only a woman’s heart can know
The tears that drip from my bewildered eyes
Taste of bittersweet romance
You’re still in my hopes
You’re still on my mind oh
And even though I manage on my own
        
My heart is low
My heart is so low
As only a woman’s heart can be
As only a woman’s as only a woman’s
As only a woman’s heart can know
When restless eyes reveal my troubled soul
And memories flood my weary heart
I mourn for my dreams
I mourn for my wasted love
And while I know that I’ll survive alone
      
My heart is low
My heart is so low
As only a woman’s heart can be
As only a woman’s as only a woman’s
As only a woman’s heart can know



 

 
 

我轻柔的心
我的心如此轻柔
也只有女人的心能够这样
唯有女人的 唯有女人的
也只有同是女人的心明了

泪水从我迷惑的双眼滑落
浅尝甜蜜罗曼史的苦楚
我的希望中仍有你
我的心里还是你的身影
卽使我克制自己的思绪

我轻柔的心
我的心如此轻柔

也只有女人的心能够这样
唯有女人的 唯有女人的
也只有同是女人的心明了

忧虑的双眼透视我焦苦的灵魂
过往的记忆涌入我柔脆的心
懊悔自己的幻觉
悼念弃毁的爱情
而我知道往后将独自残存

我轻柔的心
我的心如此轻柔
也只有女人的心能够这样
唯有女人的 唯有女人的
也只有同是女人的心明了

 


Mary lack版本
分类: 欧美流行
所属版块: 娱乐
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心