载入中
自定义HTML载入中... loading
【乡村】过火Overkill(Jimmy Buffett) [引用 2007-12-25 19:14:46]   
字体变小 字体变大

“如果有一天,你无论如何也记不起自己曾经天真无邪的模样了,不妨找 Jimmy Buffett 来听听吧。他的世界里洋溢着加勒比的阳光,波涛,海盗,美人鱼,还有吹过香蕉树的微风。啧啧,当今乡村音乐的歌坛上,再也没有比 Jimmy Buffett 更鲜活的角色了。"

Jimmy Buffett,美国乡村摇滚的老牌传奇歌星、成功的商人和畅销书作家。1946年12月25日出生在美国密西西比州的Pascagoula。1970年发行了首张个人专辑《Down to Earth》。,从1974年专辑《Living and Dying in 3/4 Time》开始,Jimmy Buffett的歌曲创作能力尤其是歌曲内容上的思想境界也渐渐得到了人们的认可。到1977年专辑《Changes in Latitudes, Changes in Attitudes》的时候,他已经成为了一名世界范围内的著名乡村男歌星,这张专辑奠定了他在乡村摇滚乐中的地位。

80年代开始,直到90年代初几年,Jimmy Buffett的音乐生涯又进入低谷,不过他在其他方面却重新取得成功,他在服装领域首先取得突破,进而又在佛罗里达开设了一系列的夜总会和俱乐部,他甚至成为了一名畅销小说的作家,作品时常登上畅销书排行榜! 时年将近50的Jimmy Buffett从90年代开始却进入了整个音乐生涯最辉煌的时期,从1994年的专辑《Fruitcakes》开始,此后三年的连续多张专辑全部进入了Billbaord 200排行榜的前十名,并且将这一势头成功的延续到了新世纪,2002年的专辑《Far Side of the World》再次进入了排行榜的前五名。2004年,Jimmy Buffett发行了最新专辑《License to Chill》,并且首次成为了排行榜的冠军。

 Overkill(过火)虽然讲的是蛮沉重的话题,但曲风还是比较轻松。

查看更多精彩图片

Overkill 过火-Jimmy Buffett

Legal problems gettin' thick and hazy
Look at the people gettin' rich and crazy
Locked up in mansions on the top of the hill
Someone needs to tell them 'bout overkill

Overkill, overkill
Such a megalo modern problematic ill
Climb too fast and shove too hard
You'll be pushin' up the daisies in the old boneyard
Ah uh

I went to find the truth in the Himalayas
Bundled up half-frozen munchin' Milky Way-uhs
Found a shaman in a diaper with a poppy pot
When I asked if he was cold he said "I just think hot"

Overkill, overkill
Such a megalo modern problematic ill
Climb too fast and shove too hard
You'll be pushin' up the daisies in some old boneyard

Ah uh

Out in Hollywood the paper money rolls
They feed their egos instead of their souls
A million here, a million there
A mindless corporate dance
Gettin' paid for fuckin' off in the south of France

They don't do the shows
But they act like the stars
They fly around in G-4's and suck on big cigars
It ain't about the talent
It ain't about the skill
It's all about the silly stupid horseshit deal!

Overkill, overkill
Such a megalo modern problematic ill
Climb too fast and shove too hard
You'll be pushin' up the daisies in the old boneyard

[ horn/pan break ]

I got no corporate gig
I got no guru (ah UH)
I don't own ocean front in Honolulu (Ah uh)
You write the big checks
But I pay your bills
Now someone's got to tell you 'bout overkill

Overkill, overkill
Such a megalo modern problematic ill
Climb too fast and shove too hard
You'll be pushin' up the daisies in some old boneyard

Overkill, overkill
Such a megalo modern problematic ill
Climb too fast and shove too hard
You'll be pushin' up the daisies in some old boneyard

中文歌词翻译:klinsii

眼睁睁看这法制社会,
变得越来越乌烟瘴气。
手上的财富越积越多,
可人心却越来越狭窄。
长年累月地足不出户,
困在豪宅里孤芳自赏。
需要有人给当头一棒?
告诉他们什么叫过火!

过火!过火!太过火!
现代人如此妄自尊大,
外加病态的生活观念。
向上爬得太快太心急,
金钱名利追逐得太紧,
信不信总有那么一天,
你也会躺在乱坟堆里,
渐渐上面长出野菊花。

我曾远赴那喜玛拉雅,
为了找寻生活的意义。
浑身裹得像粽子一般,
嘴里大嚼银河巧克力,
仍是难免被冻个半死。
半山遇见个萨满巫师,
怀里抱着一盆罂粟花,
浑身只有一块遮羞布,
我问他难道你不冷吗?
他回答只要我心火热…

过火!过火!太过火!
现代人如此妄自尊大,
外加病态的生活观念。
向上爬得太快太心急,
金钱名利追逐得太紧,
信不信总有那么一天,
你也会躺在乱坟堆里,
渐渐上面长出野菊花。

好莱坞钞票铺天盖地,
仅为满足他们的贪欲,
不为充实自己的灵魂。
这里来上那么一百万,
那里不错也丢一百万,
整一个严重缺乏大脑、
虚伪狡诈的浮华世界!
蔚蓝海岸的胡作非为,
居然也带来大笔收入!

这些人连做秀都不会,
却如同明星高高在上。
跑车飞机一样不落下,
嘴里吮着古巴雪茄烟。
何以见得他才华横溢?
何以见得他聪明过人?
这根本就是草包一群!

过火!过火!太过火!
现代人如此妄自尊大,
外加病态的生活观念。
向上爬得太快太心急,
金钱名利追逐得太紧,
信不信总有那么一天,
你也会躺在乱坟堆里,
渐渐上面长出野菊花。

我不同他们蛇鼠一窝,
也不崇拜印度教宗师,
口袋里更没有一分钱,
在火奴鲁鲁买房置地。
他们一张张地开支票,
谁知道这其中的金钱,
却是我们一分分地掏。
谁来给他们当头一棒?
告诉他们什么叫过火!

过火!过火!太过火!
现代人如此妄自尊大,
外加病态的生活观念。
向上爬得太快太心急,
金钱名利追逐得太紧,
信不信总有那么一天,
你也会躺在乱坟堆里,
渐渐上面长出野菊花。

分类: 欧美流行
所属版块: 娱乐
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心